Oggi scompare all’età di 74 anni, il poeta Bardhyl Londo, uno dei nomi più importanti della letteratura albanese.
Era ex redattore del giornale “Drita”, ex dirigente della Lega degli Scrittori e degli Artisti Albanesi fino al 1998.
Nel 2021 vinse il premio nazionale “Miglior opera poetica” per il suo volume di poesie “Amaro aprile”.
C’è una via a Tirana
Sotto dei tigli, una striscia distesa
Là, persino quando la gente se n’è andata
Rimarrei da solo fino all’alba in attesa.
C’è una via a Tirana
Tutta distesa nel mio amore
Ogni volta che lì raccolgo una foglia di tiglio
Toccare la mano alla terra natia ho sentore.
C’è una via a Tirana
Come un’intima lirica il suo valore
I tigli là, non affondano nel terreno
Ma in profondità del mio amore.
C’è una via a Tirana
(Una così, per forza ci sarebbe stata)
In cui gli anziani e i bimbi nei passeggini
Mi sembrano conoscenti di vecchia data.
Seppure percorrendola spesso da solo
Di solitudine non ne ho mai avvertito
C’è una via a Tirana
In cui uomo più che mai mi sono sentito.
Eshte nje rruge ne Tirane
Eshte nje rruge ne Tirane
shirit i tendosur nen blinj,
atje dhe kur kane ikur gjithe njerezit
i vetem mund te rri gjer ne agim.
Eshte nje rruge ne Tirane
shtrire e gjitha ne dashurine time.
Sa here marr nje gjethe nga blinjte,
me duket se prek doren e vendlindjes.
Eshte nje rruge ne Tirane,
e shtrenjte si nje lirike intime,
blinjte atje s’i kane rrenjet ne toke
po thelle ne dashurine time.
Eshte nje rruge ne Tirane,
(do te ishte nje e tille patjeter)
atje dhe pleqte dhe femijet ne karroca
me ngjajne si te njohur te vjeter.
Dhe pse kaloj ne te shpesh i vetem,
kurre s’e dita ç’do te thote vetmi.
Eshte nje rruge ne Tirane
qe me ben me teper njeri…
Traduzione di Adela Kolea