Albania Letteraria Logo
Nessun risultato
Visualizza tutti i risultati
Albania Letteraria Logo
Nessun risultato
Visualizza tutti i risultati
Albania Letteraria Logo
Nessun risultato
Visualizza tutti i risultati
Home Blog

Un grande consenso di pubblico, per Tom Kuka, all’IIC a Tirana

Albania Letteraria Albania Letteraria
8 Novembre 2023
C5b05d38 F162 493e Bf93 6172217f5fdc

Una grande accoglienza di pubblico, per Tom Kuka (Enkel Demi), all’Istituto Italiano di Cultura a Tirana, durante l’evento di Albania Letteraria, in collaborazione con IIC, che si è svolto nel pomeriggio del 7 novembre, presso la Biblioteca dell’Istituto. Tra i presenti numerosi grandi nomi della letteratura e dell’editoria albanese. A dialogare con l’autore sui suoi due libri pubblicati in Italia, (L’Ora del male, tradotto da Fioralba Duma e Valentina Notaro, Besa Muci Editore, 2021 e Flama, il libro vincitore del Premio dell’Unione Europea per la Letteratura 2021, nella trasposizione di Valentina Notaro, Besa Muci Editore, 2022), Aida Baro, editor e traduttrice e Anna Lattanzi, capo redattrice di Albania Letteraria.

IMG 2692

A introdurre l’incontro il direttore dell’IIC, Alessandro Ruggera, che ha ricordato la collaborazione tra l’IIC e Albania Letteraria, ormai consolidata e l’apprezzamento del lavoro, motivo per cui l’Istituto di Cultura ha deciso di ospitare, anche, gli autori albanesi tradotti in italiano.

La letteratura non ha nazionalità: l’opera di traduzione è fondamentale, permette alla letteratura di viaggiare e si dovrebbe favorire maggiormente il dialogo sotto questo aspetto.

Prima di dare la parola all’autore, Anna Lattanzi ha fatto un corposo riferimento al profilo che la critica italiana ha disegnato di Tom Kuka e su come l’autore è stato accolto e percepito in Italia.

Di Tom Kuka hanno scritto in tanti, oltre ad Albania Letteraria: ne ha parlato il Corriere della Sera, La Repubblica, Il manifesto, Rainews. L’autore ha partecipato alle maggiori manifestazioni librarie in Italia e tutta la critica ha posto l’accento, in maniera unanime, su alcuni fondamentali aspetti che caratterizzano la sua letteratura: il concetto di albanità, che incorpora quelli di identità e libertà, l’attaccamento alle radici e all’identità albanese che egli pone, al lettore, nella maniera più pulita possibile, il suo essere uno scrittore senza scrupoli, che racconta l’Albania di ieri per narrare di quella di oggi, senza edulcorazioni. Un narratore di storie tramandate oralmente, per raccontare la Storia del suo Paese.

Il dialogo si è snodato intorno alle storie che animano i due libri e alle tematiche che essi affrontano, partendo da L’Ora del male, che si apre con l’omicidio di Çelo Mezani per mano del protagonista, Sali Kamati, nel rispetto di uno dei concetti del Kanun: la vendetta. Si è parlato anche del significato di reputazione e di giudizio, due termini che assumono un ruolo determinante nel romanzo che Enkel Demi ha dedicato all’amore.

L’Albania non è molto cambiata in questo senso: Sali Kamati si innamora di una giovane, mentre è sposato e viene duramente giudicato. Ammazza per vendetta e viene acclamato. Chiaramente, oggi il giudizio ha assunto forme differenti, in contesti diversi, ma poco è cambiato rispetto al passato. Penso che agli albanesi manchi il senso amorevole.

Aida Baro è editor e traduttrice per la casa editrice Botime Pegi, che ha pubblicato tutti i libri di Toma Kuka in Albania.

Quello che più ci ha colpito è il modo di raccontare di Tom Kuka, la sua scrittura. Ci siamo resi conto che era quello che mancava nella nostra letteratura. Il libro che più mi piace, Le pietre della solitudine, non è ancora stato pubblicato in Italia: leggendo quel libro, che narra del genocidio subito dal popolo Çam, mi sono sentita dentro la Storia dell’Albania.

39e0a1b6 Af3f 4c2f 831b 1d57911891f3

Le storie tramandate oralmente sono quelle che permettono a Tom Kuka di narrare del suo popolo, delle sue origini, delle tradizioni del suo Paese e di sottolineare quanto sia importante la memoria.

Gli albanesi hanno una memoria corta, cosa che succede ad altri popoli, certo, ma gli albanesi dimenticano in fretta e questo, inevitabilmente, porta a commettere gli stessi errori.

La discussione è continuata sul concetto di albanità, che come ha evidenziato Baro Aida, si è espletato in Italia, perché quello stesso valore, in Albania, è quotidianità. Al termine del confronto si è fatto riferimento anche all’ultimo libro pubblicato da Kuka in albanese, Rrhetimi, in cui l’autore, ancora una volta, pone l’accento sulla Storia, tramite le storie.

Ho deciso di adottare lo pseudonimo di Tom Kuka, perché come Enkel Demi giornalista ritengo di vivere nella menzogna. Nella scrittura volevo essere vero: quello dello scrittore è il primo mestiere che faccio, nella verità.

Argomenti: Tom Kuka (Enkel Demi)Besa Muci EditoreBotime PegiFioralba DumaValentina Notaro
Google News
Segui Albania Letteraria su Google News! Iscriviti

Libri correlati

725
Flama

Flama

26 Maggio 2022
Tom Kuka (Enkel Demi)
Besa Muci
9788836292479
L’ora del male

L’ora del male

1 Marzo 2021
Tom Kuka (Enkel Demi)
Besa Muci
9788836290963

Articoli correlati

Torino. Albania e Palestina unite dal filo della letteratura

di Anna Lattanzi
Aprile 2025

Culture narrate dalla letteratura. Sabato 5 aprile, a Torino, un evento imperdibile

di Anna Lattanzi
Aprile 2025

Agim Baçi, grande consenso di pubblico a Trieste per il critico letterario

di Anna Lattanzi
Aprile 2025

Google News

Antonio Albanese conquista il Premio Stresa di narrativa al debutto da scrittore

la stampa
28 ottobre 2025

Premio Stresa di narrativa, la cerimonia che ha "incoronato" l'attore e scrittore Antonio Albanese

la stampa
27 ottobre 2025

Elenco scrittori

La lista di tutti gli scrittori censiti

Novità editoriali

Libri pubblicati questo mese

Libri in digitale

Elenco libri in formato eBook
  • Chi siamo
  • La storia
  • Privacy
info@albanialetteraria.it

L'Albania Letteraria - Narrare l'Albania in italiano

Abbiamo a cuore la tua privacy
Albania Letteraria utilizza cookie per migliorare la tua esperienza e offrire servizi in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie vai alla sezione
Funzionale Sempre attivo
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono strettamente necessari al fine legittimo di consentire l'uso di un servizio specifico esplicitamente richiesto dall'abbonato o dall'utente, o al solo scopo di effettuare la trasmissione di una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica.
Preferenze
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per lo scopo legittimo di memorizzare le preferenze che non sono richieste dall'abbonato o dall'utente.
Statistiche
L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici. L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici anonimi. Senza un mandato di comparizione, una conformità volontaria da parte del vostro Fornitore di Servizi Internet, o ulteriori registrazioni da parte di terzi, le informazioni memorizzate o recuperate per questo scopo da sole non possono di solito essere utilizzate per l'identificazione.
Marketing
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per creare profili di utenti per inviare pubblicità, o per tracciare l'utente su un sito web o su diversi siti web per scopi di marketing simili.
  • Gestisci opzioni
  • Gestisci servizi
  • Gestisci {vendor_count} fornitori
  • Per saperne di più su questi scopi
Preferenze
  • {title}
  • {title}
  • {title}
Nessun risultato
Visualizza tutti i risultati
  • Home
  • Gli scrittori
    • Tradotti
    • Italofoni
    • Italiani
    • Arbëreshë
    • Stranieri
  • I libri
    • Novità editoriali
    • eBook
  • Gli editori
  • I traduttori
  • News
  • Recensioni
  • Interviste
  • Blog
  • Classifiche
  • Memoria
  • Racconti

L'Albania Letteraria - Narrare l'Albania in italiano