Poesiis a ciasarse
Pier Paolo Pasolini, Poesiis a Ciasarse / Poizì Kazarss. Traduzione di Gianni Belluscio

Pier Paolo Pasolini, Poesiis a Ciasarse / Poizì Kazarss. Traduzione di Gianni Belluscio
Questa edizione di Poesie a Casarsa, prima raccolta poetica di Per Paolo Pasolini pubblicata nel 1942, e tradotta per la prima volta, integralmente, in una varietà linguistica arbëreshe dell’Italia meridionale, è stata possibile grazie alla disponibilità della cugina del Poeta, la prof. Graziella Chiarcossi, la quale, riconosciuta l’importanza di questo progetto, ha concesso gratuitamente l’autorizzazione per la pubblicazione. Titolo stampato in 99 copie numerate e firmate dal traduttore.